De lunch wordt hier in Japan geregeld door het toernooi. Het is een lunch in buffetvorm, dus er wordt voor mij niet speciaal iets bereid. Ik moet zelf kijken naar wat ik mag eten en dat kan ik opscheppen.
Vanuit Nederland had ik aan de toernooileiding gevraagd of ze misschien in het Japans op papier konden zetten wat ik wel en niet mag eten. Dat hadden ze uitgebreid gedaan en daarom presenteerde ik mezelf op de eerste dag bij het lunchbuffet met de uitleg over mijn dieet. De vrijwilligers die bij het buffet stonden waren uiterst behulpzaam. In eerste instantie leek het er op dat ik alleen rijst en fruit kon eten, maar gelukkig bleek er meer mogelijk te zijn. Ik zal nu omschrijven wat je allemaal aantreft bij het buffet:
Allereerst staat er een grote pan met rijst en daarnaast een pan met currysaus. Daarna volgt een pan spaghetti/noedels en een pan bolognesesaus. Vervolgens staan er schalen met allerlei vleesspiesjes. Verder vind je er sandwiches, een schaal roomsoesjes, sushi en een warmhoudkast. In die kast liggen aardappelpartjes en gefrituurde kip. Daarna volgen 'westers' belegde broodjes, dus met een hotdog en ander vlees. Ook is er een grote schaal met allerlei soorten schoongemaakt vers fruit te vinden. De rij sluit met een heleboel bakjes instant-noedelsoep en een waterkoker. In de koelkast zijn salades, yoghurt en pudding te vinden. Op de tafels, waar we aan zitten tijdens de lunch, staan mandjes met verschillende soorten koek en repen en bananen.
Waar bestaat mijn lunch zoal uit? Ik kan kiezen uit meerdere dingen, namelijk rijst, salade (zonder dressing), vleesspiesjes en fruit. Ik kan je vertellen: ik eet deze week heel veel fruit! Het smaakt erg lekker en is gevarieerd genoeg, omdat er zo veel soorten liggen. Er zijn meerdere soorten vleesspiesjes. De vrijwilligers konden mij goed vertellen welke ik wel mocht eten en welke niet. Gisteren vertelden ze over een spiesje dat ik het mocht eten en dat het vlees was (dus geen vis), maar ze wisten me niet te vertellen wat voor een soort vlees het was, omdat ze er het Engelse woord niet voor kenden. Ik heb het gepakt en opgegeten. Niet bijzonder lekker, beetje taai, maar op zich wel te eten. Van een andere speler hoorde ik wat het was: hart. Ik heb geen idee van welk dier het afkomstig is, maar het verklaart wel waarom het een beetje taai was.
Ik heb, en dat moet ik natuurlijk afkloppen, tot noch toe geen last gehad van de lunch. De kaart met uitleg blijkt dus goed te werken!
Groetjes Marjolein
Vanuit Nederland had ik aan de toernooileiding gevraagd of ze misschien in het Japans op papier konden zetten wat ik wel en niet mag eten. Dat hadden ze uitgebreid gedaan en daarom presenteerde ik mezelf op de eerste dag bij het lunchbuffet met de uitleg over mijn dieet. De vrijwilligers die bij het buffet stonden waren uiterst behulpzaam. In eerste instantie leek het er op dat ik alleen rijst en fruit kon eten, maar gelukkig bleek er meer mogelijk te zijn. Ik zal nu omschrijven wat je allemaal aantreft bij het buffet:
Allereerst staat er een grote pan met rijst en daarnaast een pan met currysaus. Daarna volgt een pan spaghetti/noedels en een pan bolognesesaus. Vervolgens staan er schalen met allerlei vleesspiesjes. Verder vind je er sandwiches, een schaal roomsoesjes, sushi en een warmhoudkast. In die kast liggen aardappelpartjes en gefrituurde kip. Daarna volgen 'westers' belegde broodjes, dus met een hotdog en ander vlees. Ook is er een grote schaal met allerlei soorten schoongemaakt vers fruit te vinden. De rij sluit met een heleboel bakjes instant-noedelsoep en een waterkoker. In de koelkast zijn salades, yoghurt en pudding te vinden. Op de tafels, waar we aan zitten tijdens de lunch, staan mandjes met verschillende soorten koek en repen en bananen.
Waar bestaat mijn lunch zoal uit? Ik kan kiezen uit meerdere dingen, namelijk rijst, salade (zonder dressing), vleesspiesjes en fruit. Ik kan je vertellen: ik eet deze week heel veel fruit! Het smaakt erg lekker en is gevarieerd genoeg, omdat er zo veel soorten liggen. Er zijn meerdere soorten vleesspiesjes. De vrijwilligers konden mij goed vertellen welke ik wel mocht eten en welke niet. Gisteren vertelden ze over een spiesje dat ik het mocht eten en dat het vlees was (dus geen vis), maar ze wisten me niet te vertellen wat voor een soort vlees het was, omdat ze er het Engelse woord niet voor kenden. Ik heb het gepakt en opgegeten. Niet bijzonder lekker, beetje taai, maar op zich wel te eten. Van een andere speler hoorde ik wat het was: hart. Ik heb geen idee van welk dier het afkomstig is, maar het verklaart wel waarom het een beetje taai was.
Ik heb, en dat moet ik natuurlijk afkloppen, tot noch toe geen last gehad van de lunch. De kaart met uitleg blijkt dus goed te werken!
Groetjes Marjolein
Geen opmerkingen:
Een reactie posten